193 - page 3

3
THỨSÁU
24-7-2015
Ngày23-7 tại buổi họpbáo thườngkỳBộNgoại giaoViệt
Nam (VN), trả lời câu hỏi về việcCụcHải sựTrungQuốc
(TQ) thôngbáophíaTQđã tiếnhành tập trận từngày22-7
đến31-7 tại khuvựcbao trùm cácđảo, đá thuộcphíaĐông
Bắc quần đảoHoàng Sa củaVN, ông Lê Hải Bình, người
phát ngônBộNgoại giaoVN, khẳngđịnhđây làhànhđộng
xâmphạmnghiêm trọngchủquyềncủaVNđốivớiquầnđảo
Hoàng Sa, đi ngược lại nhận thức chung của lãnh đạo cấp
caohai nước; ngăn cản sựphát triển của quanhệ hai nước;
làm cho tình hình căng thẳng, phức tạp, đe dọa an ninh, an
toànhànghải trong khu vực.
“VNphảnđối và nghiêmkhắc yêu cầuTQ tôn trọng chủ
quyềncủaVN, hànhxửcó tráchnhiệm, dừngngayvàkhông
táidiễncáchànhđộng làmcăng thẳngvàphức tạp tìnhhình”
- người phát ngônBộNgoại giaoVN nói.
Thoi su
Tiêuđiểm
PhảnđốiTrungQuốctậptrậnởHoàngSa
PhângiớicắmmốcbiêngiớiViệtNam-Campuchiadựatrêncơsởpháplývữngchắc.
Traođổivới
PhápLuậtTP.HCM
,ôngNguyễn
VănTuấn,TổngCụctrưởngTổngcụcDu lịch,
thôngtinchiều23-7,TổngcụcDulịchđãquyết
định sẽgửi công văn chophía cơquandu
lịchcủaSingaporeyêucầugiải thích rõviệc
nàyvàđềnghịphải cóýkiến tới cơquancó
thẩmquyềnđểkhông làmphươnghạiđến
hợp tácvềdu lịchgiữahaibên.“Nếukhông
cóbằngchứngcôngdânViệtNamsangđó
làmnhữngviệcảnhhưởngđếnquyđịnhvà
pháp luậtcủaSingaporethìkhôngđượctùy
tiệnhạn chế như thế. Việc này có thể làm
chonhữngngườibịhạnchếnhậpcảnhcảm
thấybị tổn thươngvàbất kỳmột côngdân
nước nàobị hành xửnhư thế cũng thấybị
tổn thương”-ôngTuấnnói.
TổngcụcDu lịchsẽcócôngvăntraođổivới
cơquandu lịchSingapore
Doưu tiên thời sựchuyênmục
Theodòng
tạmgác
mộtkỳ.Xincáo lỗi cùngbạnđọc.
Trước câu hỏi đề nghị cho biết phản ứng củaVN về việc
đảngCứu quốc Campuchia tuyên bố sẽ tổ chức biểu tình ở
một số cộtmốcbiêngiới vớiVN, ôngLêHảiBìnhbày tỏ:
“Trong thời gian qua, các cơ quan chức năng củaVN và
Campuchiađãphốihợp tíchcựcđểkiểmsoát tìnhhình,không
để các vụ việc ở biên giới ảnh hưởng tới quan hệ hữu nghị
giữa hai nước.Đồng thời, hai bênđã nhất trí đẩynhanh tiến
trìnhphângiớicắmmốc theođúng thỏa thuậngiữahainước”.
VềviệcThủ tướngCampuchiaHunSenđềnghị LHQvà
ba nướcAnh-Pháp-Mỹ xác thực bản đồ biên giới VN, ông
LêHảiBìnhchobiếtBộNgoại giaoVNkhôngcóbình luận
gì về động thái này của phíaCampuchia.
Tuynhiên,ôngBìnhđãcungcấpmột số thông tinkhác liên
quan tớibiêngiớiVN-Campuchiachobáochí,cụ thểnhưsau:
“Ngày 27-12-1985, VN và Campuchia đã ký kết Hiệp
ướchoạchđịnhbiêngiới quốcgiagiữahai nước.Hiệpđịnh
này có hiệu lực từ ngày 22-2-1986. Đến ngày 10-10-2005,
hai nước đã ký hiệp ước bổ sung cho hiệp ước hoạch định
biên giới quốc gia năm 1985 và Hiệp ước này có hiệu lực
từ ngày6-12-2005.
Căn cứ hai hiệp ước này, đường biên giới giữa VN và
Campuchiađược thểhiện trênbảnđồBonne tỉ lệ1,100.000
vàbảnđồUTM tỉ lệ1,50.000đínhkèmvới hiệpướchoạch
định biêngiới quốc giaVN-Campuchia năm1985.
Tôi xinnhấnmạnh rằngcông tácphângiới cắmmốc trên
thực địa thuần túy là côngviệc songphươnggiữa hai nước
VN vàCampuchia, được tiến hành trên cơ sở hai hiệp ước
nói trên cũng như các thỏa thuận liên quan khác giữa hai
nước, phù hợp với luật pháp quốc tế”.
VIẾTTHỊNH
VìsaoSingaporetừchối
phụnữViệtnhậpcảnh?
Thờigiangầnđây,sốlượnghànhkháchnữViệtNambịSingaporetừchốinhậpcảnhbỗngdưngtăngcao.
VIẾTTHỊNH
C
hiều 23-7, ông Lê
HảiBình, ngườiphát
ngônBộNgoại giao
ViệtNam,chobiếtviệcnhiều
hànhkháchViệtNam (đa số
làphụnữ) bị nhàchức trách
Singapore từchối nhậpcảnh
đã xảy ra từ lâu.
“Đột nhiên
nhiều lên”
Tuy nhiên, thời gian gần
đây khi mà phản ánh của
côngdânđộtnhiênnhiều lên
cũng như báo chí phản ứng
về vấn đề này thì BộNgoại
giao đã trao đổi với các cơ
quanchứcnăngở trongnước
và đề nghị Đại sứ quánViệt
Nam tại Singapore cho biết
thông tin.
TổngcụcDu lịch (BộVH-
TT&DL)cũngchohay trong
khoảng vài năm trở lại đây,
Tổngcụcđãghinhậnvềhiện
tượngnày.Tuynhiên,thờiđiểm
trước đây số lượngngười bị
từchốinhậpcảnhcòn ít.Gần
đây tần suất công dân Việt
Nambị từchốinhậpcảnhvào
Singapore ngày càng nhiều
lên.Cũng theoTổngcụcDu
lịch,Singapore làquốcgia từ
chốinhậpcảnhđốivớingười
Việt Nam nhiều nhất so với
các nước.
Trước diễn biến này, Bộ
Ngoại giao Việt Nam cho
biết sẽ tiếp tục có các cuộc
traođổivớicáccơquanchức
năng Singapore nhằm đảm
bảoquyềnvà lợi íchhợppháp
chocôngdânViệtNam. “Bộ
Ngoại giao Việt Nam cũng
đã chỉ đạoĐại sứ quánViệt
Nam tại Singapore liên hệ
với các cơ quan chức năng
sở tại đểxácminhcác thông
tin liên quan về vấn đề này.
Đồng thời hiện nay các đơn
vị chức năng của BộNgoại
giao cũng đã phối hợp với
cáccơquanbanngành trong
nước làm việc cụ thể với
phíaSingapore.Mụcđích là
đểđảmbảoquyềnvà lợi ích
hợp pháp của công dânViệt
Nam, phù hợp với các thỏa
thuậnsongphươnggiữaViệt
Nam và Singapore...” - ông
LêHải Bình nói.
Dựđoánnhiều
nguyênnhân
MặcdùphíaSingaporechưa
cótrảlờichínhthứcvềnguyên
nhântừchốinhậpcảnhđốivới
các côngdânViệtNam (đặc
biệt là công dân nữ) nhưng
theo ôngNguyễnVănTuấn
(TổngCục trưởngTổng cục
Du lịch), một trong những
nguyênnhâncó thểxuấtphát
từ việc nhiều công dânViệt
NamsangSingaporedu lịch,
sauđóở lại để làm thuê.
Cũng có chung nhận định
này,ôngNguyễnCôngHoan,
PhóTổngGiámđốcCông ty
CPDu lịchHanoi Redtours,
chohaycáchđâynhiềunăm
ôngđãnghe thông tinvềviệc
du khách nữViệt Nam bị từ
chối nhập cảnh từ phía các
hướngdẫnviêndu lịch.Ông
cho rằngnguyênnhâncó thể
do nhiều du khách sau khi
nhập cảnh theo con đường
du lịchđãcóhoạtđộng trong
một sốcơsở liênquanđến tệ
nạn xã hội.
Nhậnđịnhvềnhữngngười
cónguycơcaobị từchốinhập
cảnh,ôngHoan tả:“Đócó thể
lànhữngphụnữđimộtmình,
đi theonhómchứkhông theo
đoàn. Những người đi theo
đoàn, theo tour hiếm khi bị
rơi vào trườnghợpnày. Các
tour của chúng tôi chưa có
trường hợp nào bị từ chối
nhập cảnh. Đối với những
chị đimộtmìnhhoặchai, ba
chị đi với nhaumà khôngđi
cùngngười thân thìhọsẽnghi
ngờvàsẽkiểm traxemngười
đó có đặt phòng khách sạn
không, vémáy bay khứ hồi
như thế nào, yêu cầu chứng
minh tài chính... Tiếp đó họ
căncứvàohộchiếu, nếu tần
suấtđi lạigiữahainướcnhiều
nhưng không có hoạt động
thương mại gì cũng là một
trong những lý do khiến họ
chú ý. Bên cạnh đó, một số
người nằm trong danh sách
“đen” cũng là những người
có nguy cơ cao bị từ chối
nhập cảnh”.
Cũng theoôngHoan,ngoài
những yếu tố trên thì trang
phục,haynhậndiệnbênngoài
của hànhkhách cũng làmột
yếu tố quan trọng. Dựa vào
kinh nghiệm của người làm
công tác xuất nhập cảnh, họ
có thể nhìn ra được những
ngườicókhảnăngnhậpcảnh
vớicácmụcđíchkhác,không
phùhợpvớiquốcgiađó.Ông
Hoan cũng chobiết cơquan
xuấtnhậpcảnhvàđạisứquán
ởmột số nước có quyền từ
chối cấp visamà không cần
nói lý do.
s
Doyêucầucôngviệcnêntôi
thường xuyêndi chuyểngiữa
ViệtNamvàSingapore, vì vậy
tôi khôngngạcnhiênvới việc
nướcnàytừchốinhậpcảnhđối
với hành kháchnữ. Trướcđây
tôi cũng từngbị gâykhódễở
sânbay vì đimộtmình vàhộ
chiếu thểhiệnviệcdi chuyển
thườngxuyên.Tôiphảilàmviệc
với họhơn30phútmới được
đồngýchonhậpcảnh.
ĐếnSingapore,tôiđượcmột
tàixếtaxiởđâygiảithíchnguyên
nhâncủaviệcnày làdonhiều
kháchnữcủaViệtNamkhisang
đâythìở lại laođộngchui,hành
nghềmại dâm... Ở Singapore
côngviệcnàyđượccấpphép,
ngườihànhnghềchịusựquản
lý củanhànướcnhưngngười
ViệtNamsangđâyhànhnghề
lại làmviệctựdovàkhôngchịu
sựquản lýcủahọ.Đócó thể là
nguyênnhân khiếnnướcnày
ái ngại và thườnghay từ chối
đốivớinhữngkháchnữđimột
mìnhnhưvậy.
Chị
NGUYỄNKIMTHANH
,
BaĐình,HàNội
MộtsốhànhkháchnữViệtNambịnhàchức tráchSingapore từchốinhậpcảnhdùcó
đầyđủgiấy tờ tùy thân.Ảnh:NGỌCANH
1,2 4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,...16
Powered by FlippingBook