136-2016 - page 2

2
THỨ TƯ
25-5-2016
Thời sự
X
incámơnnhữngngười
trẻ tuổi, đại diện cho
sự năng động củaViệt
Nam, đã đến đây.
Khi chiến tranhViệtNam
kết thúc, tôimới 13 tuổi.Tôi
đãgặpnhữngngườiViệtNam
đầu tiên ở Hawaii. Những
người trẻ như các con gái
tôi chỉ biết đến quan hệ hợp
tác hòa bìnhgiữa hai nước.
Tiếnđếnbình thường
hóa trọn vẹn
ViệtNam làmột quốcgia
độc lậpcóchủquyền, không
mộtquốcgianàođượcápđặt
và làm thayđổi điềuđó.Dù
là nước nhỏ hay nước lớn
đềuphải được tôn trọngchủ
quyền, các nước lớn không
đượcchènépcácnướcnhỏ.
Từ ngàn xưa, chủ quyền
thiêng liêng của Việt Nam
đãđượckhẳngđịnh trongbài
thơ thần
Nam quốc sơn hà
củaLýThườngKiệt:
“Sông
núi nước Nam vua Nam ở/
Rành rành định phận tại
sách trời”.
ChủtịchHồChíMinhtrong
bảnTuyênngônđộc lậpcũng
đã tríchdẫnTuyênngônđộc
lậpcủanướcMỹ:
“Tấtcảmọi
người đều sinh ra có quyền
bình đẳng. Tạo hóa cho họ
những quyền không ai có
thể xâm phạm được; trong
những quyền ấy, có quyền
được sống, quyền tự do và
quyềnmưucầuhạnhphúc”.
Để tăng cườnghợp tác an
ninh,Mỹsẽcungcấp tàucho
cảnh sát biểnViệt Nam, dỡ
bỏ lệnh cấm vận vũ khí để
bình thường hóa trọn vẹn
quan hệ với Việt Nam.
Với biển Đông, Mỹ ủng
hộ tự do hàng hải và hàng
không, giải quyết tranhchấp
một cáchhòabình theo luật
pháp quốc tế.
Muốnđối thoại,
cảhai cần thayđổi
Với sự cải cáchmạnh về
kinh tế,ViệtNamđãhộinhập
vớinềnkinh tế toàncầu,xuất
khẩuđượcnhiềuhànghóahơn
và làmột trong những quốc
gia có thunhập trung bình.
Quanhệhainướccũng thay
đổi,hainướcđãhọcđượcbài
họcnhư thiền sưThíchNhất
Hạnh từng nói rằng “Muốn
đối thoại, cả hai bên phải
thay đổi”.
Chúng tađãcùngnhaugiải
quyết, rà phá bommìn, vật
liệu nổ còn sót lại sau chiến
tranh, làm sạch chất độc
da cam. Quá trình hòa giải
hai nước được dẫn dắt bởi
nhữngcựuchiếnbinh từngở
hai chiến tuyến như thượng
nghị sĩMcCainvàĐại tướng
VõNguyênGiáphayNgoại
trưởng JohnKerry.
Hòabình tốt hơn
chiến tranh
Câu chuyện hai nước là
bài học cho cả thếgiới, rằng
trái timcó thể thayđổi,khi ta
từ chối làm tù nhân của quá
khứ, rằng hòa bình tốt hơn
chiến tranh.
Mỹ có thể giúpViệt Nam
cách vận hành nền kinh tế
một cách minh bạch. Các
công ty, trườngĐH củaMỹ
sẽđếnViệtNamvới trìnhđộ
Tổngthống
HoaKỳ
Barack
Obamađã
cóbàiphát
biểuđặc
biệttrước
gần2.000
thanhniên,
đạidiệncho
giới trẻ
ViệtNam.
Ảnh:TTXVN
Hai nướcđanggầnnhau
hơnbaogiờhết
Chúng tôi đónnhận sinhviênViệtNamđếnvới nềngiáo
dục củamình rất nhiều, nhiềunhất trong các nướcĐông
NamÁ. Đồng thời cácbạn cũngđón chàonhiều kháchdu
lịchđến từMỹ.
Ngườidânhainướcđanggầnnhauhơnbaogiờhết.Như
nhạc sĩ VănCao trongbài hát có lời:
“Từnayngười biết yêu
người, từnayngườibiết thươngngười”.
BARACKOBAMA,
Tổng thốngMỹ
TỔNG THỐNGMỸBARACKOBAMA:
“Tôi lạcquanvề tương lai của
hainước”
LTS:
Trưa24-5, tạiTrung tâmHội
nghị quốcgiaMỹĐình (HàNội),
Tổng thốngMỹBarackObamađã
phát biểu trướchàngngàn sinhviên,
trí thức trẻ vàdoanhnhân trẻViệt
Nam.ÔngObamabắt đầubài phát
biểubằng câu chào thân thiệnbằng
tiếngViệt: “Xin chàoViệtNam”.
PhápLuậtTP.HCM
xin lược trích
một sốnộidung trongbàiphátbiểu
này.
Títvà tựanhỏdo tòasoạnđặt.
công nghệ và giáo dục chất
lượng cao.
Mỹsẽhỗ trợViệtNam thực
hiệnTPP. TPP sẽ giúpminh
bạch, chống tham nhũng,
bảovệmôi trường, là tương
lai chomọi người, vì thịnh
vượngvà anninh…
Hai nước đã từng chiến
tranh, giờ chúng ta lại cùng
nhau giữ gìn hòa bình thế
giới. Mọi việc không phải
saumộtđêm làcó.Cónhững
khókhănnhưng tôiđứngđây,
trướccácbạn, rất lạcquanvề
tương lai của hai nước.
Như Trịnh Công Sơn đã
viết
Nối vòng tay lớn
, người
dân hai nước đãmở trái tim
mình rađểđếnvớinhau.Một
bácsĩViệtkiềuđãnóivới tôi
rằngông tựhào làngườiMỹ
và cũng tựhào là ngườiViệt
Nam.Hômnayôngcómặtở
đâyđểtrởvềgiúpđỡViệtNam.
Thếhệ trẻViệtNamcócơ
hội để phát triển đất nước,
chúng tôi ở đây để giúp đỡ
cácbạn, luônbêncácbạn.Sau
này khi các bạn cùng người
trẻMỹ hợp tác, các bạn sẽ
nhớphútnày, tôiđứngởđây.
Như Nguyễn Du đã viết:
“Rằng trăm năm cũng từ
đây/ Của tin gọi một chút
này làm ghi”...
***
Kết thúcbài phát biểukéo
dài khoảng 30 phút, Tổng
thốngObamamongmuốncả
hainướcsẽchung taybảovệ
môi trường, chống biến đổi
khí hậu.
Ôngnhấnmạnh:“Làmsao
để thế hệ con cháu chúng ta
có thể thưởng thức vẻ đẹp
củavịnhHạLong, hangSơn
Đoòng, bảovệ đời sống của
người dân trước tình trạng
biếnđổicủakhíhậutoàncầu”.
Tổng thốngMỹbày tỏniềm
tinvữngchắcvàvôcùng lạc
quan về tương lai mối quan
hệ tốt đẹp của hai nước.
VIẾTTHỊNH
lược ghi
Bài phát biểu củaTổng thốngHoa
KỳBarackObama ởmột tầm rất cao và
rất thiết thực. Nói được những vấn đề
đi vào lòng người
mà không lên gân
lên cốt gì. Nói ở
trên nền tảng văn
hóa củaViệt Nam,
trích dẫn cả thơ
của LýThường
Kiệt, trích dẫn cả
nhạc củaVănCao…Tất cả điều đó đã
làm người Việt rung động.
ÔngObama phát biểu không phải
trên tư thếmột nước lớnmà làmột
người bạn, không phải áp đặt chính
kiến củamìnhmà chỉ là chia sẻ. Nói
chung bài phát biểu gây ấn tượng rất
mạnh với tôi.Một phát biểu rất thông
tuệ.
Bài phát biểu cũng đề cập đến những
vấn đề rất hệ trọng có tính nền tảng
rằng đất nước có thể phát triển thịnh
vượng được khi có pháp quyền và
quyền tự do của con người.
Sự hồ hởi đón tiếp của người dân
cũng làmột thông điệp về sự trân trọng
đối với vị tổng thống và cũng là với
nướcMỹ. Rõ ràng chúng ta có rất nhiều
hy vọng, quá khứ sẽ lùi về sau, hai dân
tộc sẽ ngày càng hiểu nhau hơn, ngày
càng chia sẻ những giá trị để chúng ta
cùng hướng tới.
Khi thành lập nướcViệt NamDân
chủCộng hòa, Chủ tịchHồChíMinh
cũng đã trích dẫnTuyên ngôn độc lập
củaHoaKỳ, tức là ngay khi thành lập
nước, chúng ta cũng chia sẻ những giá
trị đó rồi.
Những khúcmắc của lịch sử là những
cái đã xảy ra, chúng ta không sửa được
quá khứ nhưng chúng ta có thể xác lập
được tương lai.
TSNGUYỄNSỸDŨNG,
nguyênPhóChủnhiệmVănphòngQuốc hội
CAOTÙNG
ghi
Ngày24-5, saubài nói
chuyệnkhoảng30phút tại
Trung tâmHội nghị quốc
giaMỹĐình, lúc12giờ40
đoànxe chởTổng thống
HoaKỳvàphái đoànhướng
vềphía sânbayNộiBài.
Tuynhiên, trênđương ra
sânbay, ôngObamađãbất
ngờdừng lại ởkhuvực
gần cổng chợMễTrìHạ
trong ít phút.Đi cùngông là
đầubếpnổi tiếngAnthony
Bourdain, người đã cùng
ông thưởng thứcmónbún
chảvàongàyhôm trước.
Lúcnày trờiHàNội vẫn
đangđổmưa.Tại đây, ông
tỏ ra thân thiệnkhi liên tuc
cươi noi vabăt tayvớimột
sốngười dân.Hình ảnh
Tổng thốngHoaKỳ trú
mưavàbắt tayngười dân
đãđược chia sẻnhiều trên
các trangmạngxãhội.Ông
cũng tự tay cầmdùkhi tiếp
xúcvới người dân.
Trướckhi lênxebắt
đầumột lộ trìnhmới, ông
vui vẻmỉm cười chàohỏi
một người dânbán tràđá
ởHàNội. “Ông ấyhỏi tôi:
“Ngoài bánnước, kẹo cao
su,... chị cònbán thêmmặt
hànggì kháckhông?”. Sau
đóôngmời tôi chụp chung
bức ảnh làmkỷniệm…” -
chịNguyễnThuTrà, chủ
quán tràđánơi ôngObama
ghé thăm, thuật lại.
VIỆTLINH
Câuchuyệnhainước là
bàihọcchocảthếgiới,
rằngtráitimcóthểthay
đổi,khitatừchối làmtù
nhâncủaquákhứ.
“Bài phátbiểucủaôngObamagâyấn tượng rấtmạnh”
Tổng thốngObamaghéquán tràđá trênđường rasânbay
ChịThuTràvàngườidânHàNộichụpảnh lưuniệmcùng
TổngthốngObamachiều24-5.Ảnh:Zing.vn
1 3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,...20
Powered by FlippingBook