12
Tranh cãi xung quanh phim
Em và Trịnh
VĂNHÀ
V
ới kinh phí hơn 50 tỉ
đồng, bộ phim quy tụ
dàn diễn viên hùng hậu
qua nhiều thế hệ. Từ NSƯT
Trần Lực - vai Trịnh Công
Sơn thời trung niên đến
Avin Lu - vai Trịnh Công
Sơn lúc trẻ.
Đặc biệt, nhà sản xuất cùng
êkíp còn gây bất ngờ khi tung
hai phiên bản với thời lượng
khác nhau.
Em và Trịnh
dài
136 phút, tái hiện cuộc đời
nhạc sĩ thập niên 1950-1990.
Trịnh Công Sơn
dài 95 phút,
tập trung vào thời trẻ của
nhạc sĩ với những mối tình
thanh xuân.
Tuy nhiên, bên cạnh sự háo
hức mong đợi cùng những lời
khen ngợi sau khi phim ramắt
thì cũng có không ít ý kiến
tranh cãi về diễn xuất cũng
như những cách phát hành
của phim nói về người nhạc
sĩ tài hoa Trịnh Công Sơn.
Hình ảnh, âm nhạc
là điểm sáng
Với hơn nămnămchuẩn bị,
65 ngày quay, bối cảnh trải dài
từ Huế, Đà Lạt và TP.HCM,
đạo diễn Phan Gia Nhật Linh
khiến khán giả không khỏi
nức lòng bởi những hình ảnh
đẹp và rất thơ, bối cảnh xây
dựng đầu tư, kỳ công.
Hình ảnh TP.HCM đầu
thập niên 1990 được khắc
họa qua bóng dáng Nhà hát
TP, chợ Bến Thành, nhà hàng
nổi bên bến Bạch Đằng, dinh
Độc Lập... Hay xứHuế những
năm 1960 với gác Trịnh, cầu
Tràng Tiền cũng được xây
dựng đậmmàu sắc hoài niệm.
Quãng thời gianTrịnhCông
Sơn dạy học ở B’ Lao (Lâm
Đồng), cảnh trường học mái
lá đơn sơ giữa núi đồi được
nhấn nhá bằng những cú đại
cảnh. Đạo diễn cũng chú
trọng những tiểu tiết mỹ thuật
ở đạo cụ, từ vé tàu, bao thư,
hộp đựng kỷ vật đến những
tờ nhạc ố màu thời gian.
Sự khéo léo trong việc xử
lý hình ảnh bám sát ca từ nhạc
Trịnh của PhanGia Nhật Linh
đã đưa người xem qua những
cung bậc cảm xúc khác nhau
và lột tả được hết vẻ đẹp của
chuyện tình chàng Trịnh cùng
Diễm Xưa, Dao Ánh.
Phimvề nhạc sĩ Trịnh Công
Sơn thì âm nhạc được xem là
linh hồn của bộ phim qua bàn
tay của Đức Trí. Hơn 40 ca
khúc được lồng ghép khéo léo
để gợi lại chặng đường của
người nhạc sĩ tài hoa.
Xuyên suốt phim, âm nhạc
vang lên qua giọng hát của các
diễn viên chính hay qua băng
cassette radio. Loạt ca khúc
Hạ trắng, Nắng thủy tinh,
Ướt mi...
được thể hiện bởi
Bùi Lan Hương (vai Khánh
Ly), Nhật Linh (vai Thanh
Thúy), Avin Lu (vai Trịnh
Công Sơn lúc trẻ) khiến người
xem được nhìn một thời thơ
mộng nhưng không kémphần
ảm đạm của người nhạc sĩ.
Giọng Huế “giả”
gây tranh cãi dữ dội
Đến với
Em và Trịnh
, bên
cạnh những lời khen ngợi
hình ảnh, âm nhạc thì việc
nói giọng Huế của Avin Lu
và NSƯTTrần Lực đảmnhận
vai Trịnh Công Sơn đã dấy
lên không ít tranh cãi từ khán
giả yêu phim.
Có thể thấy cả hai diễn viên
đều là người gốc Hà Nội và
việc nói giọng Huế đã gây
nên không ít khó chịu đối
với khán giả.
Trong bài bàn luận về
Em
và Trịnh
, nhà báo Lê Thanh
Phong - người conxứHuế chia
sẻ: “Trần Lực xuất hiện đầu
phim, chỉ mấy câu giả giọng
Huế cẩu thả đã làm mất cảm
tình người xem. Chưa kể suốt
bộphim, nhữngkýức của nhạc
sĩ Trịnh Công Sơn được “tự
sự” lại bằng một loại giọng
của ai đó, không phải của Sơn.
Giọng giả tạo đó không phải
giọng Huế, chẳng phải Quảng
Trị, không phải Quảng Bình
và cũng không phải Quảng
Nam. Vì cố giả giọng cho
nên khi đọc, khi nói không
còn cảm xúc, chỉ thấy toàn
đồ giả, cảm xúc giả.
Vì giả giọng quá kém nên
không nghe được, nếu như
không có phụ đề thì người
xem bỏ qua nhiều lời thoại
đúng ra cũng đáng để nghe.
Người có chút hiểu biết về
ngữ âm càng thấy khó chịu.
Giọng Huế không nói “cái
mặt”mà “cáimặc”, “ăn” thành
“ăng”, “hát” thành “hác”.
Nhưng giọng của Trịnh Công
Sơn trong phim thì quá chuẩn
phụ âm cuối, cái chuẩn đó lại
không ra Sơn, không ra Huế”.
VớiAvin Lu, dù được khen
ngợi nói gần giống hơn nhưng
cònquáxađểrađượcgiọngHuế.
Trên các diễn đàn bàn luận
về phim, hầu hết khán giả
sau khi xem phim lên tiếng
chỉ trích về vấn đề giả giọng
của các diễn viên.
Bên cạnh đó, không ít khán
giả cho rằng tại sao nhà sản
xuất, các diễn viên không
chọn lồng tiếng để bộ phim
có sự hoàn hảo nhất định, để
Sự khéo léo trong
việc xử lý hình ảnh,
bám sát ca từ nhạc
Trịnh của Phan
Gia Nhật Linh đã
đưa người xem qua
những cung bậc
cảm xúc khác nhau.
Đời sống xã hội -
ThứHai 13-6-2022
có thể tránh được tranh cãi
không đáng có.
Nói về vấn đề này,Avin Lu
cho biết: “Theo tôi, lồng tiếng
không đem lại cảm xúc hiệu
quả nhất cho nhân vật. Người
lồng tiếng không trải qua giai
đoạn nhập vai, không ở trong
hoàn cảnh đó nên không thể
cảm nhận, diễn tả hết được.
Thà rằng mình nói không
giống giọng Huế nhưng mình
làmđược, truyền tải được tinh
thần, cảm xúc của nhân vật,
đó mới là điều quan trọng.
Cũng giống đạo diễn Phan
Gia Nhật Linh lúc chọn diễn
viên, anh ấy không tìm người
giống bác mà tìm người thể
hiện được tinh thần
của bác.
Chứ chuyện có một giọng để
lồng tiếng thì quá dễ dàng
nhưng cái tôi muốn là thể
hiện được tinh thần của bác
trong hoàn cảnh đó”.
Trước đó, ca sĩ Trịnh Vĩnh
Trinh - em gái nhạc sĩ Trịnh
Công Sơn cũng từng chia
sẻ: “Ví dụ như lồng tiếng…
ngay cả giọng Huế của ngày
xưa cũng khác với ngày nay.
Trong quá trình thử lồng tiếng
thì người chuyênnghiệpkhông
đạt được giọng Huế như gia
đình mong muốn, người nói
được giọng Huế thì lại không
chuyên nghiệp”.•
Sau hơnmột
năm tạm
hoãn vì dịch
COVID-19,
bộ phim
Em
và Trịnh
đã
chính thức
trình làng
trong sự
mong đợi của
khán giả.
Tiêu điểm
Giống những bộ phim trước
đó,PhanGiaNhậtLinhluônbiết
pháthuythếmạnhcủamìnhđối
với từng thước phim trong
Em
và Trịnh
. Những hình ảnh khắc
họa rất chân thật, sống động
đưa người xemtrở về giai đoạn
1960-1990.
Bản tin Bộ Y tế chiều tối 12-6 công bố cả nước ghi nhận
568 ca nhiễm mới, tất cả đều là ca bệnh trong nước.
Số ca mắc mới giảm 142 ca so với ngày trước đó tại 34
tỉnh, TP (có 378 ca trong cộng đồng).
Kể từ đầu dịch đến nay, Việt Nam có 10.731.812 ca
nhiễm, đứng thứ 12/227 quốc gia và vùng lãnh thổ. Trong
khi với tỉ lệ số ca nhiễm/triệu dân, Việt Nam đứng thứ
104/227 quốc gia và vùng lãnh thổ (bình quân cứ 1 triệu
người có 108.372 ca nhiễm).
Ngày 12-6, nước ta có 5.274 ca COVID-19 được công
bố khỏi bệnh. Tổng số ca được điều trị khỏi: 9.553.193 ca.
Đáng chú ý, cả nước chỉ còn 24 ca bệnh COVID-19
nặng, trong đó 22 ca thở ôxy qua mặt nạ, hai ca thở ôxy
dòng cao HFNC, không còn ca bệnh phải thở máy xâm lấn,
máy không xâm lấn và can thiệp tim phổi nhân tạo ECMO.
Nhiều ngày liền Việt Nam cũng không ghi nhận ca tử
vong do COVID-19. Tổng số ca tử vong do COVID-19 tại
Việt Nam tính đến nay là 43.083 ca, chiếm tỉ lệ 0,4% so
với tổng số ca nhiễm.
Tổng số ca tử vong xếp thứ 24/227 vùng lãnh thổ, số ca
tử vong trên 1 triệu dân xếp thứ 130/227 quốc gia, vùng
lãnh thổ trên thế giới.
So với châu Á, tổng số ca tử vong xếp thứ 6/49 (xếp thứ
ba ASEAN); số ca tử vong trên 1 triệu dân xếp thứ 25/49
quốc gia, vùng lãnh thổ (xếp thứ tư ASEAN).
Trong ngày 11-6, có 122.944 liều vaccine phòng
COVID-19 được tiêm. Như vậy, tổng số liều vaccine đã
được tiêm là 223.511.691 liều, trong đó số liều tiêm cho
trẻ 5-11 tuổi là 5.263.042 liều: Mũi 1 là 4.617.162 liều;
mũi 2 là 645.880 liều.
NHƯ LOAN
Ngày 12-6, cả nước chỉ còn 24 ca bệnh COVID-19 nặng
Ngay khi ra mắt,
Em và Trịnh
của Phan Gia
Nhật Linh khiến khán giả không khỏi bất ngờ
khi phim được phát hành đến hai bản phim.
Đây là lần đầu tiên trong lịch sử điện ảnh
Việt Nam có một dự án chọn hướng đi khác
thường.Tuy nhiên, sau những ngày đầu công
chiếu, không ít khán giả “bật ngửa”và cho
rằng phim tuy “hai mà một”.
Tức
Emvà Trịnh
là bản phimdài. Đemcắt đi
40 phút thì sẽ cho ra
Trịnh Công Sơn
. Việc kỷ
lục làmhẳn hai phimphát hành cùng lúc hóa
ra không có gì khó. Sau khi xem cả hai phim,
không ít khán giả nhận thấy
Trịnh Công Sơn
đâu có mỗi cảnh mô tả giấc mơ của nhạc sĩ
khi đang bị ốm là không có trong
Emvà Trịnh
.
40 phút thêmvào chính là chuyện tình của
nhạc sĩ với Michiko.
TrịnhCôngSơn
chẳngqua
là những đoạn hồi tưởng của nhạc sĩ trong
khi trò chuyện cung cấp tư liệu cho Michiko
làm luận văn thạc sĩ.
Một số người xem cũng bày tỏ “may mắn”
vì đã xembản phimngắn trước chứ ngược lại
thì còn thấy tiếc thời gianhơnnữa vì nhữnggì
họ vừa xemxong lại được tua lại. Phimkhông
dở nhưng dứt khoát không hay đến nỗi vừa
xem xong đã muốn xem lại.
Ra mắt hai phim là tâm huyết hay “chiêu trò”?
Một cảnh quay của Avin Lu và Bùi LanHương đóng Trịnh Công Sơn thời trẻ và Khánh Ly. Ảnh: GALAXY